Abrahms Prikolas Не хоботы Дэн раждэый Гоги

Дэн Раждэный Гоги (крезуха по-грузински)

(читать с ужасным грузинским акцентом)

Вчера на дэнь раждэный Гоги
Прищел народу очинь многий
Все Гоги долга паздравлялы,
И всэ прызы ему вручалы

Прыщол Вахтанг, «Ишачий жёп»
И падарыл ему «Пэжё»
А Гиви, что живет в гарах,
Вручил «Валксвагэн», вах-вах-вах!

Затэм прищёл друган Авас
И падариль красывий ваз
Патом прищёль адын саседка
И падарыла табурэтка

Рассэлысь за столом всэ гости
И гаварыли Гоги тости,
Подняв бокал с грузинский вин
Атэц его сказаль: «Мой сын,

Я и твой мат рещили так:
Ти уж баальщой, но халастяк,
Тэбэ пара надыбать тёлк
Харощий, умный, камсамолк

Чтобы умэла рыбу ловить
Рубить драва, щащлык гатовить
И ночью хату старажить
(Чтоби сабак нэ завадыть)»

«И гдэ ж такой мнэ дэвущк взят?»
Атвэтыл Гоги, «Я ыскат
Всу жизнь магу такой чувих,
Но в мире нэт пачты таких»

«Как это нэт? Ти что баалной?
Чё смотрыщ, Гоги? Праездной!
Мэжьду табой и мэжьду стэн
Сидыт, баальщой сасэдскый Лэн!

И он не протыв стат твой жён
Вед он давно в тэбя влюблён»
«Атлычно, пап, но я давно
Лублу сасэдскава Вано

Я, он, Мамука и Георгий
Всэгда устраиваэм оргий.
Лэн нэ лублу. И нэту толк
Что мэня лубыт камсамолк»

«А кто сказал тэбэ лубыт?
Ана будэт драва рубить,
Щащлык гатовыть, ловить сом
И ночью старажить твой дом»

Так и рэщилы. Новий тост
Сказал один грузынский гост
Пра птычку что упала вныз
Как будто бащня в город Пиз

Патом все гости всталы с мэст
Паздравилы его с нэвэст
Абнялы его очень крепк
И каждый с вэщялк взал свой кэпк

Пращалысь гости, расходясь,
Нэвэст пащол лавыть карась,
А Гоги с Гиви из-за гор
Пащлы в ачко играт ва двор

А ночью Лэн вэрнулся с рэчк
И затапил он в домэ печк,
И слыщал крик из-за двэрэй:
«Ми паравозык, ми бистрэй!»