Слушать
ВступлениеМиша и Боря
Прогруз Голоса
Институт генетики
Кладбище
Фанера и Агент 001
Институт генетики 2
Тюрьма
Подкоп
Институт генетики 3
Обнаружение побега
Маргулис вызывает Голоса
Маргулис и Хобот
Перенастройка Хобота
Домой
Эпилог
Бонус-трэк
► Текст
Держащий хобот на замке √ 7 : День независимости или Миши гибнут за Метал
Вступление
| Гена: |
Дамы и господа, с седьмого лада… |
|
| Чтец: |
Похавав в Шекеме за бабки, Кончай, чуватель, слушать ДАЙ Не дано в дедушкины тапки И на заборах — ло кедай Всем тёмным, мрачным и унылым Мы посвящаем этот гимн Историю расскажем мы вам Про недосгнившие мозги Прогрев ладонь, за медиатор Возьмись, лабатель. Крылья есть? Пройдемте с нами в инкубатор, Где дозревает монстра месть На Штампфер в цирк втроём нарежем Где Зонтик-дурень был никем И этот диск был неизбежен… Держащий хобот на замке! |
|
| Автор: |
Давным давно, в другое время и в другой галактике. |
|
| Сказочник: |
Жил-был Миша. Больше всего на свете он любил метал. Но, когда доктор Лектор делал ему замечание, он махал лапкой и садился и учил программирование. Одни только скрипты да коды были у него на уме… А вместе с Мишей в квартире жил его шутаф — Боря, который был большой затейник. И вот однажды, в один прекрасный день к Мише пришло сообщение по и-мэилу… И вот тут начинается наша история! |
|
| Автор: |
Abrahms Family представляет… Морг Мышкин Игорь Лабачевский Святой Шухер Илюха Прогоняющий Борис зэ Спайдэр Плотник в роли Плотника А так же Саша Принт в роли Маргулиса. Держащий хобот на замке √ 7 : день независимости (или Миши гибнут за Метал). По мотивам романов Михаэля Кароля. |
Миша и Боря
| Миша: |
Та-ак… А ну-ка, Боря, иди сюда. Ты когда-нибудь видел такое? |
|
| Боря: |
Ага! Мы получили почту от чувака по имени Голос! Офигительно! |
|
| Миша: |
Нихрена не понятно. Вроде спэм, а вроде не спэм… |
|
| Боря: |
Вообще-то, Миша, сегодня день бобра, если ты не помнишь. Может кто-то прикалывается? |
|
| Миша: |
Да-да-да-да-да-да-да-да… |
|
| Боря: |
Слушай, а я же как раз хотел подложить нашей мазкире трехголовую мышь в ящик стола! Вот так вот. Друг всегда выручает в беде! Короче, я сейчас прийду. |
|
| Автор: |
Боря пошел выполнять своё боевое задание, а Миша остался и стал расшифровывать странное сообщение. Он решился его открыть, и прочёл: |
|
| Голос: |
Вот, помни, у Зоны свои законы, Маргулис, на самом деле ты говоришь на самом деле, Хобот держит хобот на замке, и нам против них никак не выстоять, вот так это делается в Барухляндии… |
|
| Миша: |
Барухляндия? Наверно это страна, которую основал некий Барух… |
|
| Автор: |
Огурцово подумал Миша. |
|
| Миша: |
И кто такой этот Маргулис. И вообще что это всё значитЬ? |
|
| Автор: |
Бегая по своему нервному обыкновению мышкой по масаху, Миша вдруг заметил, что слово «Маргулис» на самом деле линк. Не долго думая Миша нажал на линк. Вдруг внезапно экран мишиного компьютера осветился невиданными цветами, некоторые из которых он даже затруднился различить. Миша и сам не заметил что он ощущает незнакомое ему состояние полёта в другое измерение. |
|
| Голоса: |
«…музар ахи тов…», «…будешь независимым в тридцать лет…» «…ну чё, ка-ачки…» «…Я в Кинерете во-от такую рыбу поймала!» «…чё? Геркулес?..» «…комментатору Ухо удалось выведать у Рыжего страшную тайну: во всем виноват Маргулис…» «Рыжий! Айлби бак!». |
Прогруз Голоса
| Автор: |
Планета некрополис. 6667 год. Никакой эры. |
|
| Голос: |
Ты пришел сюда не зря Я б не вызвал всех подряд У тебя тут есть заданье Так преданья говорят Ты Маргулис с этих пор Не енот и не бобёр Тут у нас одна проблема Нужна помощь, будь добёр. |
|
| Маргулис: |
Это что тут за фигня? Вы спросили хоть меня? Мне проект сдавать во вторник! Мне нельзя терять ни дня! Где сейчас я нахожусь? Как теперь назад вернусь? И могу узнать вообще я Тахлес, чья эта идея? |
|
| Голос: |
Ты попал ни в рай, ни в ад Ты в другой вселенной, брат Ты задание исполни И верну тебя назад Ты вернёшься в тот же миг, Что покинул ты свой мир Это я тебе, голуба, Говорю, как бригадир |
|
| Маргулис: |
Я подохну ща ваще От нахальных сих речей! Даже от шутафа Бори Я не ждал таких вещей! |
|
| Голос: |
Повторяю, я не стам Тебя срочно вызвал к нам Ты не просто студент-Миша, Мастер кодов и программ Ты на днях таки-сумел Разума постичь предел Ты единственный достойный Избранный, по ходу, чел! |
|
| Маргулис: |
Зэ ло йеуман пашут… Тов, басоф кулям намут… Выбра у меня нету… Что у вас случилось тут? |
|
| Голос: |
Вобщем, есть у нас один Некий властелин CD Кличка — Хобот. Очень злобный И умён, как Алладин Как проект был мирный сделан, И микшировать умел он, Но фатальная ошибка Делу помогла не шибко… В монстра превратился он, Полетел он в Биллгейстон, Чтобы уничтожить Windows, Насадив везде Нортон Но другой проект — ФОМА С Хоботом был строг весьма Ну и я довёл немного Это дело до ума Хобот разложился весь Лишь останки гнили здесь Уничтожен был тогда он Ибо был он просто даун Фрикогопы же его Превратили в божество Преклонялись и внушали Что попса важней всего А потом профессор Да Как-то прилетел сюда Взял останки на анализ Не узрев в этом вреда Но потом профессор сдох И исследовать не мог Хобот так вот и сидел В институте генных дел Но набрало силу зло Хобот ожил под стеклом И себя восстановил он Это был большой облом Уркам и гопам на суд Он сидел писал попсу А, закончив, он воскликнул: «Сейчас в массы понесу» Подорвал он свою рать И давай попсу включать И пришлось герою Глюку Его насмерть запаять Был у Хобота дебил Он его восстановил Его звали DJ-Грыжа Вобщем, Хобот снова выжил… Хобот в прошлое летел Вурди замочить хотел Чтобы Глюк не появился И его не одолел Впрочем, и на этот раз Повод был кричать «ура» Справился с ним киборг Плотник Из-под Валико пера Память Хоботу я стёр, Он был заперт на запор, Но то зло, что в нем сидело, Недобито до сих пор Знай, что Хобот добр внутри, Но в нём злая мысль горит Видно, при его созданьи Повреждён был некий скрипт Ты сперва разведай сам Что тогда случилось там А потом найди ты способ Как исправить сей Хинам Выбирайся из руин И лети на Страшнуин Джойстик дам тебе в дорогу По дороге слушай Queen |
|
| Миша: |
Спасибо за джойстик! |
|
| Голос: |
Да не за что… Кстати, Слушал я Команду НО Гениально, но говно Если будут затрудненья, Пой почаще Мимино |
|
| Автор: |
Голос стих, как будто его и не было, а Миша выбравшись из руин древнего города Биллгейтстона, ухватился за джойстик, подаренный Голосом, и полетел на Страшнуин… |
Институт генетики
| Автор: |
Страшнуин. 6667 год. Всё ещё никакой эры. Институт генетики им. профессора Вурди. Наконец Маргулис добрался до Страшнуина и зашёл в институт генетики. Теперь его задачей было найти хоть какие-нибудь архивы, в которых говорилось о создании Хобота и выявить фатальную ошибку. Голос предупредил Маргулиса: никому не говорить о целях своего интереса к архивам. Голос сказал, что история эта слишком серьёзная, а у Маргулиса слишком мало доказательств, того что именно он избран и способен решить эту проблему. Корридоры института генетики были как всегда безлюдны. Но тут Маргулису повстречался человек. С виду он выглядел, как профессор и имел очень серьёзное лицо. |
|
| Маргулис: |
Добрый день. Скажите, пожалуйста, как пройти в архив, мне нужно посмотреть историю создания проекта «Хобот». |
|
| Сумасшедший профессор: |
А-ани-и-и были ки-ии-и-иборги… А-ани-и заполонили всю планету! |
|
| Автор: |
К сожалению, ответа Маргулис так и не добился. Но вскоре ему улыбнулась удача. |
|
| Маргулис: |
Здравствуйте, мне нужно пройти в архив института. |
|
| Валико: |
Э? За-ачэм? |
|
| Маргулис: |
Я бы хотел взглянуть на историю создания проекта «Хобот». |
|
| Валико: |
Слющяй, дарагой, я нэ знаю аткуда ти знаэщь про Хобот, но просто так нельзя смотрэт архивы института. Ти кто такой вапщэ? Вах! |
|
| Маргулис: |
Э-э… Я студент. Мне нужно сделать проект по генетике. |
|
| Автор: |
Маргулис никогда не врал и теперь ему было очень стыдно. |
|
| Валико: |
Дарагой, в интернет зайды, там всё, что надо, зачэм архив Хобот? Хобот тэпэр на замке, историй закончился. Вот станиш главврач, прихады, пагаварым! Дасвидянья… |
|
| Автор: |
В полном расстройстве Маргулис поплёлся дальше. Навстречу ему тут же попался киборг. |
|
| Маргулис: |
Ой, добрый день! |
|
| Плотник: |
Мак-корэ, гэвэр? |
|
| Автор: |
Маргулис узнал странный диалект, на котором говорил киборг. Почему-то всегда он напоминал ему Turbo Pascal. |
|
| Маргулис: |
Шомаат? Цриха моцэт архион шель махон ле-генетика. Цриха историят йецирато шель Хэдэк. Эйфо моцэт? |
|
| Плотник: |
Ммм… Ло йодаат! Валико омэрэт: «Плотника ло йодаат», Плотника ло омэрэт! |
|
| Автор: |
Маргулис был уже на грани отчаяния. Он понимал, что никто в институте не скажет ему где архив. Этот киборг был его последней надеждой. Маргулис быстро забежал киборгу за спину и выключил его. Открыв на спине киборга панель, Маргулис пошарил в его системе ввода/вывода и изменил пару настроек. |
|
| Маргулис: |
Ну что ж, киборг Плотник, теперь ты мне всё скажешь. Плотник? |
|
| Плотник: |
Схэм? |
|
| Маргулис: |
Плотник омэрэт ле Маргулис эйфо архийон шель махон ле генетика. |
|
| Плотник: |
Падароги на сгулу! Шалош-эфэс-эфэс! Хилязон! |
|
| Автор: |
Маргулис знал, что большего он не добьётся, поскольку сам удалил у Плотника все блокировки вывода информации. К сожалению, Плотник действительно знал мало. Маргулис понял только одно: Ему нужно идти на Сгулу. Распросив Плотника, Маргулис узнал, что Сгула это местное кладбище и находится оно в северном направлении. Дополнительной информации по поводу номера 300, Маргулис не получил. |
|
| Маргулис: |
Ну, что ж. Кладбище, так кладбище |
Кладбище
| Автор: |
Маргулис пришёл на кладбище и стал по нему слоняться.
Таинственная цифра 300 не давала ему покоя.
Ещё меньше Маргулис понимал какую-либо связь между Хилязоном и всем остальным.
Бродя по кладбищу, он заметил, что могилы пронумерованны странными страшнуинскими числами,
но на этом кладбище никак не могло быть триста могил.
Наконец он нашел могилу на которой было написано: |
|
|
ЗДЕСЬ (НЕПОДАЛЁКУ ОТ МЕТАЛЬНОГО МАСТЕРА МЫША) ЛЕЖИТ ГНИЮЩИЙ МОЦАРТ 6366-6666 |
||
| Автор: |
Внезапно тёплая волна воспоминаний нахлы-ынула на Маргулиса.
Он вспомнил как маленьким мальчиком бродил ночью по кладбищам и читал надписи на могилах.
Он любил подсчитывать сколько лет прожил человек лежащий в могиле.
И теперь, по привычке Маргулис принялся за подчёты.
Не прошло и секунды, как Йеминордовское образование одержало победу над страшнуиновскими цифрами. |
|
| Маргулис: |
Ага! значит получается он жил триста лет. Хм… Может быть Плотник имел в виду эту могилу? |
|
| Автор: |
Тут Маргулису показалось, что он услышал таинственные звуки, доносящиеся как будто из-под земли… |
|
| Мэй Дын: |
Я ненавижу монголов! |
|
| Автор: |
Как раз в этот момент Маргулис заметил изображение черепа на могильной плите. |
|
| Маргулис: |
Ахи тов черепа! |
|
| Автор: |
Как истинный метал и любитель дая, Маргулис составил из пальцев причудливую конструкцию
и проникновенно потряс ею в сторону черепа.
Маргулис даже не успел догадаться, что так назывемую метальную козу Плотник и называл Хилязон,
и что именно таким образом можно было отворить потайной вход в архив института генетики.
Могильная плита стала медленно и громко отодвигаться.
Но даже сквозь этот скрежет Маргулис уже явственно слышал чей-то голос |
|
| Мэй Дын: |
Архив открываться! Кто-то приходить! Мэй-Дын не пускать! Мэй-Дын сторожить! |
|
| Автор: |
Из-под земли вылез архивариус Мэй-Дын. Маргулис сразу заметил что он Made In China. |
|
| Мэй Дын: |
Кто приходить? |
|
| Маргулис: |
Кто, кто… Да никто! |
|
| Мэй Дын: |
Зачем приходить? |
|
| Маргулис: |
Мне нужны архивы по созданию проекта Хобот. |
|
| Автор: |
Архивариус задумался. |
|
| Мэй Дын: |
Балабайта помогать Мэй-Дын! Мэй-Дын играть SimChina!
Мэй-Дын строить китайская стена! Монголы прибегать и рушить стена!
Мэй-Дын строить, монголы рушить! Я ненавижу монголов!
Балабайта убирать монголов! Мэй Дын строить стена!
Балабайта смотреть архив. |
|
| Автор: |
Они подошли к старинному компьютеру. Маргулис залез в исходный код игры и сразу узнал старый добрый OpenС - -.
Простым нажатием нескольких клавиш все монголы вместе с Монголией были стерты из игры SimChina. |
|
| Маргулис: |
Балабайта работать — балабайта получать зарплата. |
|
| Автор: |
Мэй-Дын сдержал обещание. Он немедленно отвел Маргулиса в помещение,
где находился бэкап-сервер института генетики. Маргулис был у цели. Роясь в архивах, он читал путанные записи ассистента профессора Йоу (главы проекта «Хобот»), пытаясь выявить фатальную ошибку. Среди бесчисленных генетических терминов Маргулису попалась необычная фраза: «На микшер кола пролилась». Далее следовали жуткие описания мутации Хобота и его последующих кровожадных убийств несчастных учёных. |
|
| Маргулис: |
«На микшер кола пролилась»…
Похоже я выполнил первое задание Голоса. Фатальная ошибка заключалась в коле!
Получается теперь Хобот старадает коловой зависимостью и в этом вся причина его неуёмной ненависти.
Ну что ж, теперь надо узнать как избавить Хобота от неё. Вопрос как это узнать? |
|
Фанера и агент 001
| Автор: |
А в это время генерал-лейтенант Фанера, сидя в своём бункере, получил новое сообщение. |
|
| Фанера: |
Сохэн эф-эс-эф-эс-эхад! |
|
| Агент 001: |
Макшыв. |
|
| Фанера: |
Мишу мистакель бэ-архойон шель махон ле-генетика! Лех ле шам ве тивдок эт ха-иньян.
Зе мишу им мишкафаим вэ сэар арох.
Буль Шухер! Ата хаяв литфос аэт ха-мелухлах! Ахэрэт… |
|
| Агент 001: |
Кибальти. |
Институт генетики 2
| Автор: |
Поразмыслив, Маргулис решил отправиться в институт генетики.
Он не заметил, что всю дорогу за ним пристально следил агент 001.
В институте Маргулис начал свои поиски.
Он не имел никакого представления где искать Хобота, но предполагал, что он находится за одной из дверей.
Обыскав почти всё здание он поднялся на последний этаж.
На последнем этаже Маргулис понял, что нашел то, что искал:
он прислушался и услышал неразборчивое хрюканье за одной из дверей. |
|
| Маргулис: |
Хрен я взломаю эту дверь… Может попробовать залезть через окно… |
|
| Автор: |
Маргулис вышел на улицу и начал взбираться по стене. Внезапно он услышал чей-то голос. |
|
| Агент 001: |
Эй ата! Леан ата хошэв шэ ата мэтапес? Рэд ми шам мияд! |
|
| Автор: |
Маргулис слез на землю. |
|
| Агент 001: |
Ани оцэр отха аль пгия бэ битахон галакси.
Хуц ми зэ, йеш хашад ше нихнаста ле архийон шел махон ле генетика лело ишур. Бос, тафасти ото. |
|
| Фанера: |
Мицуян! Ахшав тави ото ле бэйт-соар. |
|
| Агент 001: |
Кибальти… |
Тюрьма
| Автор: |
Агент 001 отвел Маргулис в страшнуинскую тюрьму и его посадили в одиночную камеру.
Надзирательница тюрьмы разрешила ему оставить при себе его родную элку, но усилком не обеспечила. |
|
| Надзирательница: |
И не вздумайте шуметь. В страшнуинской тюрьме должно быть тихо. |
|
| Автор: |
Маргулис присел на холодный камень и стал думать что же теперь делать.
Присоединяться к остальным заключённым не входило в его жизненный план.
Внезапно он услышал скрежет за стеной его камеры. Было похоже, что кто-то пытается проделать дыру с той стороны. |
|
| Таяс Нюсик: |
О, шалом! Эфшар леиканэс? |
|
| Автор: |
Маргулис был так удивлён, что ничего не мог сказать в ответ. |
|
| Таяс Нюсик: |
Ма шимха, бахур? |
|
| Маргулис: |
Маргулис. |
|
| Таяс Нюсик: |
Шалом, Маргулис, ли корим Таяс Нюсик.
Таамин ли шэ-зэ ло фэр. Кшэ аити таяс бэ-тэуфа шель мафхидан, мацати дэрэх ле-холь маком,
вэ-ахшав бимком лахфор ле-кир ха-хицони, игати ла-та шельха. Аз ма, эфшар леиканэс? |
|
| Маргулис: |
Кен, кен, камуван! |
|
| Таяс Нюсик: |
Ма? Лама ата по? |
|
| Маргулис: |
Э… Ани шинити код мэкори шель эйзэ мисхак сини… |
|
| Таяс Нюсик: |
Кен, ахшав зэ ло а-зманим шель паам… Паам ло аю мошивим ба-келе аль штуйот.
Инэ, ани гам йошэв стам. Аити таяс бэ тэуфа эзрахит. В айта ли тиса миспар 667.
Шахати лильхоц эйзэ кафтор вэ ха-матос итрасэк. Кулам мэту хуц мимэни.
Ну бээмэт, сахаколь катастрофа ктана. Вэ аль ма ошиву оти по? Аль зэ шэ-шахахти лильхоц кафтор! |
|
| Маргулис: |
Аз ма, ахшав ата менасэ ливроах? |
|
| Таяс Нюсик: |
Бэтах! Рак ма — асити канирэ эйзу таут вы игати ла-та шельха. |
|
| Схэм: |
Ани ехоль лаазор леха ба хафирот, им ата роце. |
|
| Таяс Нюсик: |
Кен! Во ниврах бэяхад. Им йеш цедек йофия-на мияд! Зэ Бьялик амар! |
|
| Автор: |
Заключённые принялись за работу,
оказалось, что Нюсик очень сильно отошёл от правильного направления и теперь им пришлось копать почти столько,
сколько уже было прорыто.
Кроме того инженерная мысль Маргулиса подсказала, что лучше копать вглубь,
чтобы выход оказался далеко за пределами тюрьмы.
Мысль о задании Голоса ни на минуту не оставляла Маргулиса в покое.
Не смотря на то, что первую часть — узнать в чём фатальная ошибка при создании Хобота — Маргулис уже выполнил,
вторая часть задания казалась намного сложнее.
Он должен был узнать как избавить Хобота от коловой зависимости.
Не надеясь получить ответ, а с другой стороны — не имея другого собеседника, Маргулис спросил Нюсика: |
|
| Маргулис: |
Тагид ли, ата йодэа улай ма осим, им мишеу махур ле-машеу? |
|
| Таяс Нюсик: |
Ма, махур ле-порно? |
|
| Маргулис: |
Лемашаль. |
|
| Таяс Нюсик: |
Теашэн арбэ Монтана, зэ ма шэ-асу лану бэ-цава, бэ курс таис. Зэ овэд алай ад ахшав.
Ой! Изкарта ли сипур ше кашур ле итмакрут.
Паам, кшэ-авадэти бэ теуфа, аз зэ рак итхиль им ха-сайборгим, ше охлим сратим.
Ма айта а-бэайя? Аю сайборгим ше ахлу йотэр ми-дай.
Зэ пага бэ такцив шель ха-медина, вэ гам эзик ла-сайборгим ацмам.
Аз ма асу: пашут нихнесу ле BIOS шелаэм вэ шину ат ха-мила «dependence» ле-«independence»,
эйфо-шэ-ху шам ба-агдарот. Вэ аз ха-сайборгим ахлу сратим рак кешэ ха-энергия шелахем хайта мегия ле 80%.
Вэ-гам хэм бикшу сратим ме-мишеу, бимком леехоль бэацмам.
Тов ялла, бо нахзор лаавод! |
|
| Автор: |
Заключённые начали копать с удвоенной силой,
особенно Маргулис, который теперь точто знал что ему надо делать. |
Подкоп
| Автор: |
Маргулис и таяс Нюсик придумали хитроумный план.
Оказалось, что в новом направлении, землю копать намного легче.
Очень скоро образовался агро-о-омный тюннель. |
|
| Нюсик: |
Ялла, бахур, таавод йотер маэр! Капай! |
|
| Маргулис: |
Шния!! |
|
| Автор: |
Чтобы никто не мог увидеть дыру в стене, заключенные завесили ее постером Megadeth.
Через две недели туннель пролегал уже за пределами тюрьмы,
а еще через неделю было решено копать к поверхности земли. Туннель вывел их на кладбище. Архивариус Мэй Дынь только что закончил игру SimChina и вышел наружу покурить, как тут из земли показалась лопата и земля начала осыпаться в образовавшуюся яму. |
|
| Мэй Дын: |
Всё! Мэй Дынь Заканчивать игру. Мэй Дынь пора увольняться. Давно пора увольняться. |
|
| Нюсик: |
Окей, бахур, нира ли анахну квар ло бэвэйт соар.
Нира ли по маком батуах. Тода леха аль а-эзра. Ани олэх ахшав абайта лануах. |
|
| Автор: |
Таяс Нюсик отправился домой, а Маргулис заспешил в институт генетики
ибо теперь он знал, как избавить Хобота от его зависимости. |
Институт генетики 3
| Автор: |
По дороге к институту генетики, Маргулис разрабртал коварный план.
На этот раз он решил залезть не по стене, а с крыши, чтобы проверить подозрительную лабораторию. Маргулис поднялся на последний этаж. Проходя мимо подозрительной двери, он снова услышал хрюканье, но теперь оно было уже сильнее. Маргулис вышел на служебную лестницу и, взломав простенький код, проник на крышу. Оттуда он спустился к окну лаборатории, где, как он предполагал, находился Хобот. Он не ошибся. Заглянув в окно, Маргулис увидел страшного мутанта, лежащего в инкубаторе под стеклянной крышкой. До его слуха доносился храп чудовища, который трудно было отличить от свиного хюканья. Маргулису показалось, что глаза мутанта горят красными огоньками. И на секунду Маргулис засомневался: стоит ли ему проникать в лабораторию, где лежит этот странный мутант под кодовым названием «Хобот на замке». |
Обнаружение побега
| Автор: |
А в это время, побег Маргулиса и Нюсика был обнаружен. При утреннем осмотре обнаружилась пропажа заключённых сразу из двух камер. |
|
| Надзирательница: |
Куда же они подевались, твою мать? |
|
| Автор: |
Надзирательница тюрьмы стояла в растерянности и ничего не понимала. |
|
| Надзирательница: |
Не понятно! Куда они могли деться? Непонятно!!! |
|
| Автор: |
Тут она поравнялась в постером Megadeth, которым таяс Нюсик завесил потайной ход. |
|
| Надзирательница: |
А тут еще и эта херня висит! |
|
| Автор: |
Надзирательница злобног сорвала несчастный постер и обнаружила агро-омную дыру в стене. |
|
| Надзирательница: |
Козлы! |
|
| Фанера: |
Дикт шомэа! |
|
| Надзирательница: |
Нюсик и Маргулис сбежали! |
|
| Фанера: |
Кибальти отах! Ани меарген хипусим ахшав! Ад шаатаим тофсим отам! |
Маргулис вызывает Голоса
| Автор: |
Маргулиса снедали сомнения. Он понимал, что генерал-лейтенант Фанера уже ищет его и скоро найдёт. Ему было ясно, что это его последняя возможность раз и навсегда избавить мир от того зла, что завладело Хоботом. «Делай то, что должен и будь что будет» — таков был его девиз и теперь он был очень кстати, но Маргулис никак не решался. Он уже был готов сломаться, как вдруг он вспомнил: |
|
| Голос: |
Слушал я Команду НО Гениально, но говно Если будут затрудненья, Пой почаще Мимино |
|
| Автор: |
Сделав над собой титанические усилия, Маргулис, который всегда стеснялся петь и одновременно висеть на последнем этаже института генетики, вытащил свой Ibanez и запел: |
|
| Маргулис: |
МЕРА МЕМГЕРЕБС УДЗИЛО ЗЕЦА, ЗАМБАХИ ВЕЛИ. ТУ МИЛЬХИС ВМГЕРИ ТУ СЕВДИОБ МАИЦА ВМГЕРИ. МЕРА МЕМГЕРЕБС ВАРАДАБИС СУТКВА КАКАЧОС ПЕРИ ЧЕЛИ СИЛГЕРА ТУДА МААТЛЕС ХОДА МЕЦ ВМГЕРИ. ЧИТА, ЧИТА, ЧИТА МАРГАРИТА, ДА… ЧИТА, ЧИТА, ЧИТА МАРГАРИТА, ДА… |
|
| Голос: |
Ну здравствуй. Зачем звал? |
|
| Маргулис: |
Честно говоря, мне просто нужна моральная поддержка. Я не решаюсь сделать последний шаг. |
|
| Голос: |
Так чего ты хочешь? Чтоб я тебя в детский садик за ручку отвёл? |
|
| Маргулис: |
Я на мгновение попал в затруднительную ситуацию и подумал что ты подбодришь меня. |
|
| Голос: |
К одному моему приятелю тоже как-то обратились за помощью/ И просили, кстати, намного большего: остановить погоню египтян на пути через Красное море. И что же Он ответил? «Ма тицак элай, дабэр эль бнэй Исраэль вэ-исау. Вэ ата харэм эт мотха ванатэ эт ядха аль ха-ям увкаэу», что означает: «Зачем лиший раз просить о помощи, если можешь сделать это сам?». Максимум, когда всё закончится, я могу за тобой заехать, и отвезти домой. |
|
| Маргулис: |
Я понял тебя. Спасибо, теперь меня ничего не остановит! |
|
| Голос: |
Да не за что |
Маргулис и Хобот
| Автор: |
Маргулис открыл окно и проник в комнату, которая была инкубатором Хобота. Он знал теперь что, Хобота надо просто немного перепрограммировать. Но для этого ему нужно было его как-нибудь перевернуть, ибо Хобот лежал на спине, как раз там, где была его панель. Маргулис приоткрыл стеклянную крышку, под которой находился мутант и попытался сделать это голыми руками, но Хобот оказался очень тяжелым для него. Выход был только один — включить Хобота. |
|
| Маргулис: |
Я только ненадолго включу его, он встанет, а потом я его выключу. |
|
| Автор: |
Идея была сумасшедшая, но кому осуществлять сумасшедшие идеи, как не сумасшедшим? А Маргулис им безусловно был. |
|
| Маргулис: |
Надеюсь я правильно делаю. |
|
| Автор: |
Маргулис едва успел захлопнуть стеклянную крышку инкубатора, как мутант проснулся. Страшное, огромное чудовище размахивало руками, ногами и хоботом и выкрикивало странные слова. |
|
| Хобот: |
«Алок-акок!», «Смерть Windows!», «ФОМА!», «Метал мастдай!», «Мордовия!», «Самоубийство киборга!», «Народ!», «Это всё-ё!», «Вурди, ата од хай?», «А-а-аа!» |
|
| Автор: |
Не прошло и нескольких секунд, как Хобот разбил стеклянную крышку. Он медленно встал, возвышаясь над Маргулисом и глядя на него. После небольшой паузы, Хобот заговорил. |
|
| Хобот: |
Кто ты? |
|
| Маргулис: |
Ну здравствуй, Хобот. Я пришел избавить тебя от коловой зависимости. Посмотри, что онас тобой сделала. |
|
| Автор: |
На долю секунды Маргулису показалось, что в глазах Хобота появился осмысленный взгляд. В этом взгляде как-будто читалось: «Наконец-то! Я так ждал этого!». Это ощущение быстро прошло и Хобот продолжал как ни в чём не бывало. |
|
| Хобот: |
Меня не надо освобождать ни от какой зависимости. Всё, что ты мог сделать в плане освобождения, ты уже сделал. Всё, что меня сейчас интересует это уничтожение метала и распространение попсы по всему Средиземноморью. У меня много работы, мне надо сочинить и записать попсовое демо и вместе с ним полететь на Землю. И если ты сейчас уберёшься и не будешь мне мешать, может быть я оставлю тебя в живых. |
|
| Автор: |
Тут Хобот обратил внимание как выглядит Маргулис. Он заметил его длинные метальные патлы, его кожанную куртку, одетую поверх футболки Megadeth, его порванные джинсы, и главное — гриф темно-пурпурного Ibanez-а, выглядывающего из-за спины. |
|
| Хобот: |
Скажи, незнакомец, ты случайно не метал? |
|
| Автор: |
Маргулис просто физически не мог этого не признать. |
|
| Маргулис: |
Да. Я метал. И я не позволю тебе ставить попсу. Гнусный попсан! |
|
| Хобот: |
Тогда приготовься к СМЕРТИ!! |
|
| Автор: |
Хобот простёр свою когтистю чешуйчатую лапу к Маргулису и тот почувствовал, что кто-то пытается завладеть его мозгом. |
|
| Хобот: |
Ха-ха-ха-ха-а-а! |
|
| Автор: |
Внезапно в корридоре послышался топот ног |
|
| Хобот: |
У??? |
|
| Автор: |
Воспользовавшись моментом, Маргулис выхватил свой Ибанэз, включил его в стоящий неподалёку усилитель и врубил громкость до конца. |
|
| Маргулис: |
Ну, теперь держись, тварь!!! |
Перенастройка Хобота
| Хобот: |
А-а-а-а-а!!! Не надо!!! Прекрати!!! Хватит!!! Я ненавижу эту музыку!!! |
|
| Автор: |
Дверь в комнату распахнулась и в внутрь ввалились главный конструктор Лобишвили, Примус, генерал-лейтенант Фанера и несколько санитаров. |
|
| Фанера: |
Маргулис, ани оцэр отха аль пгия бэ-битахон галакси, бриха ми-келе вэ хаарато шель мутация месукенет бэ-шэм Хэдэк. |
|
| Маргулис: |
ЗЭ ЛО ХА-ЗМАН АХШАВ!!! Анахну омдим по аль ируа истори, вэ им атэм такшиву ли теду ше ани цодэк! |
|
| Валико: |
Слющяй, а эсли нэ паслющаем? |
|
| Маргулис: |
Тогда вы тоже узнаете, что я был прав! Но будет уже поздно! |
|
| Примус: |
Мне не кажется, что это хорошо кончится. Как бы чего не вышло… |
|
| Валико: |
Э! Давай хватай его и всо! Терпений кончилась! |
|
| Фанера: |
Боу нишма ма у роцэ. Гам каха им сах-а-коль накшыв ло ло ие йотэр гаруа. |
|
| Маргулис: |
Опасность исходит не от Хобота. Всё дело в его коловой зависимости. Она заставляет его делать все его злодейства. Всё, что надо сделать это изменить кое-что в его BIOS-е. Всего две буквы и это решит все проблеммы. Вы можете, конечно, арестовать меня, но от этого ничего не изменится. Хобот всегда найдёт путь завладеть метальным миром. |
|
| Валико: |
Слющяй, Э? Аткуда ты всо это знаишь? |
|
| Маргулис: |
Сейчас нет времени рассказывать! Но все эти преступления, что я солвершал, делались на благо спасения метального мира! |
|
| Фанера: |
Аз ма царих лаасот? Ани мухан леитнадэв! |
|
| Маргулис: |
Царих кодэм коль лагешет ле Хэдэк вэ лифтоах эт ха- панэль мэахор. |
|
| Автор: |
Отважный Фанера приблизился к Хобот, и Маргулис объяснил ему во всех подробностях что нужно сделать, чтобы его перепрограммировать. А в это время киборг Плотник, который сидел в соседней комнате, услышал игру Маргулиса. Он не удержался, сел за установку и начал играть вместе с ним. Под руководством Маргулиса Фанера залез в BIOS мутанта и изменил настройки вточности, как учил Маргулиса таяс Нюсик.Когда параметры коловой зависимости были изменены на independence, Маргулису вдруг пришла мысль. Он велел Фанере зайти в настройки музыкальных приоритетов и поствил первым местом — рок, стерев полностью вероятность любви к попсе. Все, кто находился в комнате в напряжении ждали результатов перенастройки Хобота. Маргулис на всякий случай не останавливал своей игры. Когда Хобот перезагрузился, он осмотрелся по сторонам и остановил свой взгляд на Маргулисе, который продолжал играть соло. Взгляд Хобота был добрым и было видно, что музыка, которую творил Маргулис, его заинтересовала. |
|
| Хобот: |
Хм… Прикольный музон. Только середины мало. |
|
| Автор: |
Он подошёл к усилителю и произвел некоторые настройки. |
|
| Хобот: |
Всё. Теперь всё замечательно. А то что это за саунд? Каше-каше. |
|
| Автор: |
Все, кто присутствовали в комнате заапплодировали. Они Хлопали не только тому, как Маргулис играл, и не только тому, что он совершил такое полезное дело для метального мира. Всё хлопали в том числе и Хоботу который так быстро и умело настроил звук. Поистине, Хобот был прирождённым микшистом! |
|
| Маргулис: |
Спасибо. |
|
| Хобот: |
Прелестно! Прелестно! (Говорят Маргулис!) |
Домой
| Автор: |
Маргулис вышел и на улицу. Он и сам не верил, что выполнил все задания Голоса. Наш герой очень устал и хотел спать. Теперь он каким-то образом должен был вернуться в свой мир, он даже об этом он сейчас не мог думать. Внезапно Маргулис увидел припаркованную возле входа в институт генетики серебристую «Мазду». В машине никого не было, но она была заведена, как будто кто-то за кем-то заехал. Маргулис подошёл ближе и тут он услышал голос Голоса. |
|
| Голос: |
Поздравляю, дорогой Ты теперь у нас герой Ну-ка залезай в машину Отвезу тебя домой |
|
| Маргулис: |
Это ты, Голос? А почему я тебя не вижу? |
|
| Голос: |
Эйн ли коах рассказывать. Послушай первого «Хобота». |
|
| Автор: |
Маргулис сел на сиденье рядом с водителем и машина тронулась.
Они выехали из города и вскоре оказались почему-то на улицах Москвы. Маргулиса всё время клонило ко сну. Он уже спал когда «Мазда» выехала на Цомет Гея. Черт! |
|
| Сказочник: |
После освобождения Хобота от коловой зависимости, Хобот сделался профессиональным микшистом. Таким каким его запланировали с самого начала. Он стал работать с джаз-бандом Валико Лобишвили где играли ФОМА и Плотник. Валико Лобишвили после наблюдения за прернастройкой хобота исправил лингвистические баги у всех своих киборгов. Киборги, в свою очередь, настолько научились играть, что их стал слушать весь Страшнуин, что в свою очередь намного уменьшило вероятность распространения попсы. И с тех пор в галактике воцарился пис. |
|
| Автор: |
Над фильмом работали: Автор сценария и постановка — Морг Мышкин Звукозапись — Морг Мышкин В фильме использована музыка Майкла Лэнда, Михаэля Кароля и Джона Петручи Роли озвучивали — Геннадий Бренберг, Илюха Черняков, Игорь Хаит, Сергей Зенкин, Боря Флейтих, Омри Плотник, а так же Саша Принт в роли Маргулиса. Конец фильма. |
Эпилог
| Боря: |
Миша, вставай. Ты же не на самом деле умер! |
|
| Миша: |
Ой… Миша только что встал… Ну и хрень мне снится в последнее время… Пойду-ка выпью колы. |
|
| Автор: |
А Миша и не подозревал что ждет его на кухне |
|
| Хобот: |
Уа-а-а-а-а!!! |
|
| Плотник: |
Смотрите в кинотеатрах страны «Держащий хобот на замке 3» |
Бонус-Трэк
| С. Зенкин: |
Они были киборги, Они заполонили всю планету… |
|
| А. Мещеряков: |
Ой, Миша только что встал. Ну и хрен мне снимать в последнее вр… |
|
| О. Плотник: |
Смотрити в киниэтэат… Ха-хахааха… |
|
| С. Зенкин: |
Все, что меня сейчас интересует это уничтожение метала и распространение повсь… |
|
| И. Хаит: |
Ты вернешься в тот же миг, что покинул иы свой мир. Это я тебе, голуба, говорю, как … Мойдодыр… |
|
| Г. Биренберг: |
Маргулис и таяс Нюсик придумали хитроумный план.
Оказалось что в новом направлении землю копать намного меньше… Гм, гм! намного легче. |
|
| Г. Бренберг: |
Ну бээмэт, сазхакодь катастрофа ктана! Вэ аль ма ошиву оти по? Аль зэ шэ лахацти лильхоц кафтор! |
|
| А. Мещеряков: |
Зэ ло а-зман ахшав. Анахну омдим по аль ируа истори. Вэ зэ им атэм такиву ли, атэм тиду ше зэ… ируа… |
|
| Б. Флейтих: |
Слушай! Я же как раз хотел подложить нашей мазкире трехголовую мышь… Блядь… |
|
| О. Плотник: |
Смот… Ха-ахаха-ха |
|
| И. Хаит: |
Фрикогопы же его превратили в божество. Прекр… Прек-ло-ня-лись! |
|
| А. Мещеряков: |
Э…… Я студент. Мне нужно сделать проект по… по генетике… |
|
| Г. Биренберг: |
Архивариус Мэй Дын только что закончил игру… Сим-Чайна… и вышел наружу покурить как вдруг… как тут… как тут… как тут… |
|
| И. Хаит: |
Но потом профессор сдох и исследовать не мог. Хобот так вот и сидел в институте ….. хренных дел |
|
| А. Мещеряков: |
Опасность исходит не от хобота. Все дело в его коловой зависимости. Она заставляет его делать все его злодейства. Все что нам надо сделать это изменить какие-то всего… |
|
| Г. Биренберг: |
А--ани подошли к старинному компьютеру. маргулис сел в… Э… |
|
| И. Хаит: |
Но потом… Хи-хи-хи-хи… |
|
| А. Мещеряков: |
Ну что ж, — кладбище, так на кладбище… А, кладбище! |
|
| С. Зенкин: |
Они были киборги, Они заполонили всю планету… |
|
| Г. Биренберг: |
Мэй Дын сбиж… |
|
| И. Хаит: |
Вэ ата арэм эт мотха ув… хи-хи-хи-хи… |
|
| Г. Биренберг: |
Кроме того инженерная мысль Маргулиса подсказала, что лучше копать вглубь, чтобы выход оказался далеко за пределами тюрьмы. Мысль зд… азд… |
|
| А. Мещеряков: |
«На микшер кола пролилась»… Похоже я выполнил первое задание Голоса. Фатальная ошибка заключалась в коле! Получается теперь Хобот старадает каловой зависимостью и в этом… Ха-ха-ха |
|
| И. Черняков: |
Вот станешь главврач, прихады пагаварым. Гамброjа. |
|
| С. Зенкин: |
Они были киборги, Они заполонили всю планету… |
|
| Г. Биренберг: |
Мэй Дын сдержал обещание. Он мее-е… неме… |
|
| А. Мещеряков: |
Э.. Я студент. Мне нужно сделать проект посозд… |
|
| Г. Биренберг: |
Он и сам не верил, что выполнил все задания Хобота… |
|
| С. Зенкин: | А-а-а-а-а!!! Не надо!!! Прекрати!!! Хватит!!! Я ненавижу эту музыку!!! |